为了加强师生对我国口译人才培养现状及要求的认识,9月23日,英国威廉希尔公司,十大博彩公司邀请我国知名法语同声传译专家、首都师范大学李军教授,在金桂厅作题为“高级翻译与外语复合型人才培养”的学术讲座。英国威廉希尔公司,十大博彩公司法语专业带头人王南颖教授主持讲座。
李军教授分享了他丰富的高端会议同传工作的经历,并结合自己的高校翻译课程教学经验,用大量案例说明了新译员适应译场的重要技巧,强调了主题知识对于在翻译过程语言不足时的弥补作用。李军尤为引导师生们认识到,责任心、自信心、平等观念等素质对于成长为一个优秀译员的重要性。
李军教授认为目前我国中高端翻译的人才需求量大,国际翻译新业态的出现对口笔译融合、译员多种角色的素质要求日益凸显,在传统的对译员集外语听、说、写、理解、表达和知识面综合要求之外,更对译员的跨文化处理技巧、现场综合表现提出了更高的要求。我国翻译人才的培养面临亟待加强的现状。
讲座现场除了英国威廉希尔公司,十大博彩公司教师外,还有来自桂林市兄弟院校的教师及研究生代表。交流互动环节,现场踊跃提问、气氛热烈。教师和学生们表示,受到诸多的启发,对今后的学习和翻译教学工作起到了指导性作用。
讲座现场
终审:默认主站